Pavel García

16_retrato nov 2014

(1983, Ciudad de México)

Nació y creció en México, ahí también cerca de los ahuehuetes, como Oliverio Rozado, y de lo que queda del lago de Texcoco. Estudió un bachillerato agrícola y después Ingeniería en Alimentos, ambos en la Universidad Autónoma Chapingo.

Después de que se dio cuenta de que la ingeniería había estado genial para estudiar ciencias y comprender el mundo, pero no para trabajar, pasó al estudio de la literatura en París.

En la licenciatura de Letras Modernas Francesas, sintió la misma desilusión que su amigo José Narváez, al darse cuenta que se enseña a leer, pero no a escribir, y que tendría que ser autodidacta. Pero igualmente continúa en esos menesteres en la Maestría de Literatura General y Comparada en la Universidad de París III. De paso, le da derecho de vivir en Francia, donde reside desde 2007. Vive en la Courneuve, más precisamente, en el departamento Seine-Saint-Denis, el cual es contiguo a París y donde está la mayor concentración de extranjeros de toda Francia. Su lugar de residencia es lo más cercano al caos de casa que puede haber en ese país, después de Marsella, y no es por azar que llegó ahí, siendo un inmigrante más. De suburbio norte mexicano a suburbio norte francés.

Para comprar el pan, trabaja actualmente como profesor de francés para niños y jóvenes extranjeros, vigilante en escuelas públicas, vulgarizador científico, de lo que haya, según la necesidad. El estatus de estudiante extranjero, que hasta la fecha es el suyo, lo ha llevado a tener que hacer muchos chanchullos para poder vivir. Entre esos:

Recepcionista de noche; controlador de servicio de trenes suburbanos; repartidor de publicidad; encuestador; niñero; profesor particular de inglés, de francés, de español, de matemáticas; asistente social de niños separados de sus familias; punto de información ambulante en las estaciones de tren; mesero; preparador de cafés; inspector fitosanitario de campos de maíz; preparador de brochetas en una carnicería industrial; acompañante de viajes escolares al extranjero; mediador científico en suburbios olvidados; obrero en una granja de cerdos; traductor; redactor de tareas para estudiantes extranjeros que no acaban de entender lo que los franceses esperan de ellos. La papa es la papa, su búsqueda es uno de sus temas predilectos: la tragedia del trabajo en un mundo capitalista, desde la trinchera del humor y del absurdo.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s